语法辨析「ところが」与「ところで」
发布时间:2020年4月28日 阅读:2703 次
「ところが」和「ところで」都是高考日语语法要求掌握的知识点,它们长得很像,如果不是很了解它们的话,一定会有分不清楚的时候吧?今天就在这里把它们小小地归纳一下,一起来学习吧!
今天的语法
「ところが」与「ところで」
「ところが」
ところ来自名词,ところが或ところ可以在句中起到相当于接续助词的作用。ところが一般接在助动词た的后面,即以 ……たところが……的形式出现。
1
表示确定顺接条件。期待下面要出现某种结果。连接两个并存的事项,前项为后项的契机,相当于たら的部分用法。
👇 例
○山田さんに会いに行ったところが、山田さんは病気で寝ていた。
去看山田,他因病在躺着。
○組長に相談したところが、彼は大賛成だ。
和组长商量一下,他非常赞成。
2
表示确定逆接条件。引出与期待相反、不理想的结果。后项往往是与自己的意愿相反的事情,相当于汉语的可是……却……的意思。
👇 例
○いくらお金をもうけたところが、それで幸福になれるわけではない。
尽管赚了很多钱,但未必会幸福。
○今から急いだところが、もう間に合うまい。
现在尽管着急,但也来不及了吧。
「ところで」
ところで的接续法与ところが相同,即一般接在助动词た的后面。
1
表示假定逆接条件,与ても的用法相同,意为即使……也…… 、纵然……也…… 等,后项一般是消极或否定的语气。
👇 例
○いくら早く歩いたところで、日暮れまでに到着できない。
无论走多么快,恐怕傍晚之前也赶不到。
○あんなに腹が立ったところで、すぐ解決しないよ。
那样生气也不能马上解决问题。
2
表示事物的引言。
👇 例
○私の見たところで、彼はまだ大丈夫だ。
据我所看,他还很健康。
○新聞の伝えるところで、どうやら台風が来るらしい。
据报纸报道,大概要刮台风。